TOP >  English Classs Room >  恋愛編 ドキっとさせる一言の巻

恋愛編 ドキっとさせる一言の巻

言われた方とすれば「kind of(なんとなく)ってなんだぁ〜!!」と気になるものの、やっぱりちょっとドキッとしますよね。
「アメリカ人は何でもかんでもはっきり言う」と思われがちですが、そんなことはありません。
結構遠まわしな言い方を使われることが実はあるのです。
「アメリカ人も日本人と同じようにシャイな人が意外と多いのね…」というのが留学時代の私の感想です。
この「kind of」、はっきり答えたくない時にとっても便利な言葉です!

最近気になる人ができて、その相手とも良い感じ。
そんな時にサラッと言えるのがこちら!

I kind of like you. あなたのことなんとなく好きよ。
アイ カイダヴ ライキュー  

【「kind of」活用例】
「Are you dating John?」(ジョンと付き合ってるの?)「well, kind of」(まぁ、ちょっとね)という感じです。
ちなみにこれが、
「I am kind of like you.」(私、何となくあなたに似ているわ。)と「am」が入ると全く違う意味になりますから、気をつけてくださいね。



★Mrs. きゅ~ちゃん(Classsメイト)

広島県出身。倉敷市在住。
アメリカの大学に進学し、帰国後は某英会話スクールの講師に。
現在は地区公民館で子ども達に英会話を教えている。