月刊くらしき Classs118号(2018年10月)

倉敷・総社周辺の生活を楽しくする情報誌「月刊くらしき クラス」118号。お得なクーポン・求人情報が満載。


>> P.16

大きな声でよく笑う男の子!いしかわはると石川晴大ちゃん倉敷市2017.10.9生まれ元気いっぱい大きくな〜れアメリカの秋の味覚は、断然パンプキン!おかもとさくと岡本朔和ちゃん倉敷市2018.4.11生まれハイ!かわいぃポーズ♡みやけひかり三宅陽椛里ちゃん倉敷市2016.9.24生まれ大好きだよ〜!かわづつむぎ河津紬希ちゃんそろそろ食欲の秋ですね。秋の味覚と言っても日本にはさんま・柿・栗・まつたけ・さつまいもとたくさんあって、とても1つに絞れませんが、アメリカでは断然パンプキン!ハロウィンがあることもあって、秋になるとお店も街もオレンジ一色になります。ボチャはオレンジが基本!カ日本では皮が緑、中がオレンジというカボチャが一般的ですが、アメリカでは皮も実もオレンジというカボチャが一般的です。カボチャの一番ポピュラーな活用法が「パンプキンパイ」!カボチャを加熱してつぶして、という方法で作っている人もいるのでしょうが、さすが合理的な国、ペースト状のカボチャも缶詰めで売られているので、パイシートを使えばあっという間にパンプキンパイができてしまいます(#^.^#)れもあれもパンプキンパイ風味♪こパイだけでなく、この時期に売られている商品はドーナッツ・ケーキ・クリームチーズ・カフェラテ・アイス、そしてビールに至るまでパンプキンパイ風味♪アメリカの「カボチャ味」は日本でいう「カボチャ味」とは少し違っていて、カボチャ本来の味というよりもパンプキンパイに使われるスパイスのことを指しています。そのため「カボチャ味」のお菓子やビールは、シナモンやナツメグ、ジンジャーなどの香辛料がしっかり効いていてかなりスパイシー。日本人はこういった香辛料になじみが薄いかもしれませんが、慣れるとちょっと癖になってしまう味で、この「秋限定」味を楽しみにしている人も多いんですよ。もちろんシナモンやナツメグを自分で合わせてもいいのですが、これらのスパイスを配合した「パンプキンパイスパイス」なるものがどこのスーパーでも売られています。日本ではサンマを見ると「秋が来たな」と思うのと同じように、アメリカでは街のあちこちでこの香りがするようになると秋の訪れを感じるのです(*´艸`)を感じたらこの一言!秋今回のワンフレーズは「Ifeelfallautumn)intheair.〈アイフィールフォール(オゥタム)インディエア〉」日本語に訳すと「秋の気配を感じるね。」といったところでしょうか。Ifeelfallautumn).」でも「秋を感じる」となりますが、「intheair」があると空気中に秋があふれている感じがして、ちょっとロマンチック☆fallの代わりにspringなどほかの季節を入れても使えます。ちなみにパンプキンパイスパイスを自分で作る場合には《シナモン大さじ2・ジンジャーパウダー大さじ1・ナツメグ大さじ半・オールスパイス※大さじ半》を混ぜるだけ。スパイスの割合は好みで調節してくださいね。今年の秋はぜひご自宅でアメリカの秋の味覚をお試しあれ〜(*^_^*)64TEXTBYMrs.きゅ〜ちゃんENGLISHCLASSSROOMイラスト/mot.君は私の宝物※オールスパイス…フトモモ科の植物から作られた香辛料で、シナモン・クローブ・ナツメグの3つの香りを併せ持つといわれる。倉敷市2016.10.17生まれMrs.きゅ〜ちゃん(広島県出身)倉敷市在住。アメリカの大学に進学し、帰国後は某英会話スクールの講師に。現在は自宅で子供たちに英会話を教えている。[お知らせ]11月号から本誌体裁が変更となるため、4年近く連載を続けてこられた「ENGLISHCLASSSROOM」は今月で終了になります。きゅ〜ちゃん先生!面白くて役立つ素敵なコラムをこれまで本当にありがとうございました。これまでご応募くださったみなさま本当にありがとうございました!誌面の都合で載せられなかった方、ごめんなさい!!(Classs編集部)2018.1014


<< | < | > | >>